See se croiser les bras on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "sense": "figuré", "word": "rester les bras croisés" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831", "text": "Après ce terrible mot, il s’assit, se croisa les bras sur la poitrine, inclina la tête, et regarda la terre d’un air sombre." } ], "glosses": [ "Mettre ses bras en croix sur sa poitrine." ], "id": "fr-se_croiser_les_bras-fr-verb-mnol8QoD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "Moncharmin se dresse, plus irrité que jamais. Il trouve devant lui un Richard exaspéré qui lui dit, en se croisant les bras sur la poitrine, — geste d’insolent défi depuis le commencement du monde : […]" } ], "glosses": [ "Prendre une pose qui évoque le défi." ], "id": "fr-se_croiser_les_bras-fr-verb-UbvxqAY~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "Sa paresse ne se serait pas contentée de pain et d’eau, comme celle de certains fainéants qui consentent à rester sur leur faim, pourvu qu’ils puissent se croiser les bras. Lui, il voulait de bons repas et de belles journées d’oisiveté." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 123", "text": "Huit jours environ d'écoulèrent, durant lesquels, continuant à me croiser les bras, j'attendis avec la plus parfaite indifférence le bon plaisir de mon hôte inconnu." } ], "glosses": [ "Ne rien faire ; refuser l’action ; rester dans l’inaction." ], "id": "fr-se_croiser_les_bras-fr-verb-CrGeCLPF", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə kʁwa.ze le bʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se croiser les bras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se croiser les bras.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cross one’s arms" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "بیکار نشستن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "دست روی دست گذاشتن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "دست به سیاه و سفید نزدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "هیچ کاری انجام ندادن" } ], "word": "se croiser les bras" }
{ "categories": [ "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en persan", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "sense": "figuré", "word": "rester les bras croisés" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831", "text": "Après ce terrible mot, il s’assit, se croisa les bras sur la poitrine, inclina la tête, et regarda la terre d’un air sombre." } ], "glosses": [ "Mettre ses bras en croix sur sa poitrine." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910", "text": "Moncharmin se dresse, plus irrité que jamais. Il trouve devant lui un Richard exaspéré qui lui dit, en se croisant les bras sur la poitrine, — geste d’insolent défi depuis le commencement du monde : […]" } ], "glosses": [ "Prendre une pose qui évoque le défi." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "Sa paresse ne se serait pas contentée de pain et d’eau, comme celle de certains fainéants qui consentent à rester sur leur faim, pourvu qu’ils puissent se croiser les bras. Lui, il voulait de bons repas et de belles journées d’oisiveté." }, { "ref": "Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 123", "text": "Huit jours environ d'écoulèrent, durant lesquels, continuant à me croiser les bras, j'attendis avec la plus parfaite indifférence le bon plaisir de mon hôte inconnu." } ], "glosses": [ "Ne rien faire ; refuser l’action ; rester dans l’inaction." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə kʁwa.ze le bʁa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se croiser les bras.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-se_croiser_les_bras.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-se croiser les bras.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cross one’s arms" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "بیکار نشستن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "دست روی دست گذاشتن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "دست به سیاه و سفید نزدن" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "هیچ کاری انجام ندادن" } ], "word": "se croiser les bras" }
Download raw JSONL data for se croiser les bras meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.